六合生肖属性-六合开奖结果现场报码-2019今晚特马结果

六合生肖属性,六合开奖结果现场报码,2019今晚特马结果,六合管家,香港彩票,手机报码,买马网站,现场报码,六合联盟,开马资料,红姐论坛,三码必中,六合社区,六合至尊,彩票网站,福彩开奖,双彩论坛,彩票论坛,港台神算,六台宝典,六合宝典,三五图库,6合宝典,彩票查询,护民图库,四肖四码,三肖六码,天师神医,彩吧图库,香港特马,彩坛至尊,六合神算,马会开奖,今日开奖.

当前位置: 六合生肖属性 > 新闻资讯 > 正文

Into the wild

时间:2019-08-30 17:56来源:新闻资讯
Rather than love, than money, than faith, than fame, than fairness,give me truth. And I also know how important it is in life not necessarily to bestrong, but to feel strong 3 论如果花式夸苹果 ---I mean, you are reallygood. I mean,
  1. Rather than love, than money, than faith, than fame, than fairness, give me truth.

  2. And I also know how important it is in life not necessarily to be strong, but to feel strong 3 论如果花式夸苹果 ---I mean, you are really good. I mean, you are like 100,000 times better than, like, any apple I've ever had. I am not Superman, I am Supertramp. You are Supperapple. You are so tasty. You are so organic, so natural. You are the apple of my eye.

第一集特别有意思的一段情节是从33分43秒开始、进行了5分钟的一场关于美国派别之争和民主制度的对话

4 No man. Alaska, Alaska. I am gonna be all the way out there, all the way fucking out there. Just on my own. You know, no fucking watch, no map, no ax, no nothing. No nothing. Just be out there. Just be out there in it. You know, big mountains, rivers, sky, game. Just be out there in it, you know? In the Wild.

一开始一个保守派DA助理和一个大胡子自由派在吵架,一个路人坐在他们中间
(L是自由派,C是保守派)

L: You conservatives are trying to find something in Hillary’s emails because you have nothing real to say about her. You’re incapable of a real debate.

C: Well the problem of your liberals is you think you’re the good guys, you think that gives you a pass to do random criminal acts, you know? Ooh, I saved an owl, now I can go kill a baby.

L: That seems like.. you must know that’s not true.

路人看不下去了,说这有点儿意思哈,问他俩会怎么互相定义对方

C: Just P.C., fucking fake, animal rights, and gay agenda, always pushing the liberal agenda. They hate Christians and they hate white men. You know what, ‘cause they don’t think it through. And they think they’re better than everyone else and that they should tell everyone else how to think. They’re just fucking assholes.

L: Uh, just Jesus everything and they hate gay people, and racist but pretending they’re not, and they’re selfish and they only care about money, and they think everyone has to do their conservative Christian shit.

这时候路人得出了第一阶结论,因为他们一开始就看低对方,所以尊重就无从谈起
接着他让他们定义一下自己

C: Conservative means values. Having values and sticking to ‘em, and defending what’s right and not just saying what somebody said is right that year, you know what I mean? There’s things in this world that are right and wrong and always have been. And you have to respect where this country came from and you have to hold on to that. And the fact that country and God and life, those are all sacred things. And people should respect each other, and government is there to facilitate, alright? It’s not there to control people. And the way you get the best out of people is to make room for their strengths, not by overcompensating for their weaknesses.

L: Just being open to things outside yourself, having your eyes open and thinking about others, and being aware that our planet is precious and we’re responsible for that. And people need to listen to each other. And be decent and tolerant and that a diverse community is a strong community, and sometimes the little guy needs a hand, and we’re strong enough to do that so we should.

路人说这听起来都合情合理嘛,那如果你们互相站到对方的立场,就没可能达到某种共识吗?
结果这时候,路人二号开口了(X2代表路人二号,X1代表路人一号),接下来的对话开始讨论民主制度

X2: Who said they want that? They’re not trying to reach an agreement. This is fucking sports.

某角色插话:Hillary Clinton is a cunt, and I am a liberal.
众人笑

C: Look, do you know how lucky we are to live in this country? You think this conversation is gonna happen in any other country?

L: Give me a fucking break. This country is not that great. It’s not even a democracy anymore.

X2: You know what the sad thing is? This country has such potential. It’s not a democracy, you’re right. But it could be, tomorrow. If the people woke up, they could change the whole thing. The whole system’s set up and waiting. It’s just sitting there like exercise equipment, waiting to be touched while your fat ass watches TV. If everybody woke up tomorrow and said, “We’re not gonna spend another fucking dollar, or cast another vote or fight another bullshit war, until we get our fair share,” That shit would change tomorrow. But it fucking won’t, and the framers knew this. That’s the sick part. They were sitting in their little room with their buckled shoes, and one of them, probably Jefferson, because he had the clearest head from blowing all his jizz on slave faces, said, “Hey, the way to control these people is not to suppress them. That doesn’t work anymore."

他的意思是,不民主的根源还是在人们自己,根本不愿意抓住那些权力

X1: That’s right, that’s what history told us. Look at the French. Look at Cromwell. They knew that every time you give the control to the people, all the control, they don’t want it, they give it right back.

X2: Because they’re fucking sheep. The reason the few and the rich control all the powers, because the many poor and stupid let them. They are too afraid to try to succeed at anything, they want to dream about rich people and never be one. It’s pathetic. And then you sit here, doing your little “Punch and Judy” Puppet show, as if it matters if you’re a liberal and you’re a conservative. You’re both suckers.

一番争论之后的结果就是,刚才骂希拉里的那位自由派女士举杯:
Sheep suckers!

大家一同举杯同庆

This is just so American.

编辑:新闻资讯 本文来源:Into the wild

关键词: